孔子家語(yǔ)原文及翻譯 孔子家語(yǔ)原文及翻譯吾死之后
2023-11-05
更新時(shí)間:2023-11-05 09:56:38作者:佚名
1、原文:
秦王使使者告趙王,欲與王為好會(huì)于西河外澠池。趙王畏秦,欲毋行。廉頗、藺相如計(jì)曰:“王不行,示趙弱且怯也?!壁w王遂行,相如從。廉頗送至境,與王訣曰:“王行,度道里會(huì)遇之禮畢,還,不過(guò)三十日?!?/p>
王許之,遂與秦王會(huì)澠池。秦王飲酒酣,曰:“寡人竊聞趙王好音,請(qǐng)奏瑟?!壁w王鼓瑟。秦王不肯擊缻。左右欲刃相如,相如張目叱之,左右皆靡。于是秦王不懌,為一擊缻。
秦之群臣曰:“請(qǐng)以趙十五城為秦王壽?!碧A相如亦曰:“請(qǐng)以秦之咸陽(yáng)為趙王壽?!鼻赝蹙咕?,終不能加勝于趙。趙亦盛設(shè)兵以待秦,秦不敢動(dòng)。
2、翻譯:
秦王派使臣告訴趙王,想與你成為好會(huì)在西河外澠池。趙王害怕秦國(guó),想不去。廉頗、藺相如商量說(shuō):“王不去,顯得趙國(guó)既軟弱又怯懦膽小?!摆w王就行,相如隨行。廉頗送到邊境,和趙王辭別說(shuō):“王行,估計(jì)一路行程和會(huì)見(jiàn)的禮節(jié)完畢,返回,不會(huì)超過(guò)三十天?!?/p>
趙王同意廉頗的建議,就和秦王在澠池會(huì)見(jiàn)。秦王喝酒喝到酒興正濃時(shí),說(shuō):“我私下里聽(tīng)說(shuō)趙王喜歡音樂(lè),請(qǐng)趙王彈彈瑟吧?!摆w王鼓瑟。秦王不肯打缻。秦王身邊的侍從要?dú)⑾嗳?,相如瞪著眼睛呵斥他們,他們都退卻了。于是秦王很不高興,作為一個(gè)攻擊缻。
秦國(guó)的眾臣說(shuō):“請(qǐng)把趙國(guó)十五座城給秦王長(zhǎng)壽?!疤A相如也說(shuō):“請(qǐng)把秦國(guó)的咸陽(yáng)為趙王?!扒赝躏嬀仆戤叄K究不能加比趙。趙國(guó)也部署了大批軍隊(duì)來(lái)防備秦國(guó),秦軍也不敢有什么舉動(dòng)。