成人的世界沒(méi)有愚人節(jié)只有Q2是什么意思 成人的世界沒(méi)有愚人節(jié)只有Q2的意思
2023-09-08
更新時(shí)間:2023-09-08 20:10:00作者:佚名
1、“成人的世界沒(méi)有愚人節(jié)”該句中的Q2指的是英文中的Quarter2,一般是指一年中的第二個(gè)季度。大家都知道一年被分為四個(gè)季度,第一季度是1-3月,第二季度是4-6月。對(duì)成年人來(lái)說(shuō),他們?cè)缫巡辉賵?zhí)著于4月1日是愚人節(jié),要過(guò)愚人節(jié),而是心思放在了工作上。每個(gè)季度有每個(gè)季度的工作任務(wù)量,4月1日正好是承前啟后的節(jié)點(diǎn),既要總結(jié)上個(gè)季度的工作是否完成,也開(kāi)啟了新的一個(gè)季度的工作。從側(cè)面反映出,成年人工作壓力大,在工作中逐漸失去了對(duì)生活的樂(lè)趣。
2、愚人節(jié)(April Fools Day或All Fools Day)也稱萬(wàn)愚節(jié)、幽默節(jié)。愚人節(jié),時(shí)間為4月1日,是從19世紀(jì)開(kāi)始在西方興起流行的民間節(jié)日,并未被任何國(guó)家認(rèn)定為法定節(jié)日。在這一天人們以各種方式互相欺騙和捉弄,往往在玩笑的最后才揭穿并宣告捉弄對(duì)象為“愚人”。玩笑的性質(zhì)極少包含實(shí)質(zhì)惡意,但個(gè)別玩笑由于開(kāi)得過(guò)大而引起人們的恐慌,從而產(chǎn)生較大規(guī)模反響并且衍生成為(傳媒)謠言和都市傳說(shuō),所以對(duì)于人們來(lái)說(shuō)一般會(huì)加以避免開(kāi)如有關(guān)災(zāi)難之事的玩笑。