2023年宿遷高等教育自學(xué)考試網(wǎng)上課程報(bào)考方式
2023-09-05
更新時(shí)間:2023-09-05 17:26:41作者:未知
1、長相思兮長相憶全詩:落葉聚還散,寒鴉棲復(fù)驚。相思相見知何日?此時(shí)此夜難為情!入我相思門,知我相思苦,長相思兮長相憶,短相思兮無窮極,早知如此絆人心,何如當(dāng)初莫相識(shí)。
2、一個(gè)人在孤苦的異地,寒秋夜里,一陣清冷的秋風(fēng)吹得我直打寒顫,抬頭望著天空中那輪明月,思念之情愈加濃烈。飄落的葉子在風(fēng)中打了幾轉(zhuǎn),最后隨風(fēng)飄散各處,他們也曾經(jīng)在一棵樹上一起看日出日落,一起在微風(fēng)中竊竊私語,而今卻也免不了最終的分離。早已棲息在樹上的烏鴉也被這陣掛的樹枝作響落葉飄散的聲音驚醒,難耐凋零凄涼之景,呱呱的加了幾聲,可是在這秋寒夜里,加重了我心頭的悲涼思念之情。想起曾經(jīng)相遇相知的種種,不禁感慨什么時(shí)候才能再次相見?而此時(shí)此刻我實(shí)在難耐心中的孤獨(dú)悲傷,叫我情何以堪。