恰似一江春水向東流的全詩(shī)(恰似一江春水向東流的全詩(shī)翻譯)
2023-12-01
更新時(shí)間:2023-12-01 02:22:55作者:未知
1、原文:暮色蒼??磩潘桑瑏y云飛渡仍從容。天生一個(gè)仙人洞,無(wú)限風(fēng)光在險(xiǎn)峰。
2、譯文:松樹(shù)在暮色蒼茫中傲然挺立在山崖上,一陣陣亂云從容地飛過(guò)。天設(shè)地造好一個(gè)仙人洞,正是在這險(xiǎn)峻的山峰上才能領(lǐng)略到無(wú)限美好的風(fēng)光。
3、創(chuàng)作背景:《七絕·為李進(jìn)同志題所攝廬山仙人洞照》是1961年9月9日澤東的一首七絕。李進(jìn)是江青的化名,江青在1951年去湖北武漢附近深入土改時(shí)用的假名。1961年廬山會(huì)議期間,澤東為江青的廬山仙人峰的照片題詩(shī)。