月亮與六便士經(jīng)典句子(月亮與六便士經(jīng)典句子三觀)
2024-02-15
更新時(shí)間:2024-02-16 11:35:08作者:佚名
1、古從軍行原文:
白日登山望烽火,黃昏飲馬傍交河。
行人刁斗風(fēng)沙暗,公主琵琶幽怨多。
野云萬里無城郭,雨雪紛紛連大漠。
胡雁哀鳴夜夜飛,胡兒眼淚雙雙落。
聞道玉門猶被遮,應(yīng)將性命逐輕車。
年年戰(zhàn)骨埋荒外,空見蒲桃入漢家。
2、白話譯文:
白天登山觀察報(bào)警的烽火臺(tái),黃昏時(shí)牽馬飲水靠近交河邊。
昏暗的風(fēng)沙傳來陣陣刁斗聲,如同遠(yuǎn)嫁公主琵琶充滿幽怨。
曠野云霧茫茫萬里不見城郭,雨雪紛紛籠罩著無邊的沙漠。
哀鳴的胡雁夜夜從空中飛過,胡人士兵個(gè)個(gè)眼淚雙雙滴落。
聽說玉門關(guān)已被擋住了歸路,戰(zhàn)士只有追隨將軍拼命奔波。
年年戰(zhàn)死的尸骨埋葬于荒野,換來的只是西域葡萄送漢家。
3、解析:
《古從軍行》是唐代詩人李頎的作品。此詩諷刺當(dāng)時(shí)唐玄宗的開邊,充滿反戰(zhàn)思想。開首先寫緊張的從軍生活:白日黃昏繁忙,夜里刁斗悲嗆,琵琶幽怨,景象肅穆凄涼。接著渲染邊陲的環(huán)境:軍營所在,四顧荒野,大雪荒漠,夜雁悲鳴,一片凄冷酷寒景象。最后寫如此惡劣環(huán)境,本應(yīng)班師回朝,然而皇上不準(zhǔn);而千軍萬馬拼死作戰(zhàn)的結(jié)果,卻只換得葡萄種子歸國,足見君王之草菅人命。全詩句句蓄意,步步逼緊,最后才畫龍點(diǎn)睛,著落主題,顯出其諷刺筆力。