愛心行為英語作文初二(關(guān)于愛心的作文英語)
2023-07-04
更新時間:2023-06-05 00:04:38作者:佚名
全詩
鼎湖當(dāng)日棄人間,破敵收京下玉關(guān)。慟哭六軍俱縞素,沖冠一怒為紅顏。紅顏流落非吾戀,逆賊天亡自荒宴。電掃黃巾定黑山,哭罷君親再相見。
相見初經(jīng)田竇家,侯門歌舞出如花。許將戚里箜篌伎,等取將軍油壁車。家本姑蘇浣花里,圓圓小字嬌羅綺。夢向夫差苑里游,宮娥擁入君王起。前身合是采蓮人,門前一片橫塘水。
橫塘雙槳去如飛,何處豪家強(qiáng)載歸。此際豈知非薄命,此時唯有淚沾衣。薰天意氣連宮掖,明眸皓齒無人惜。奪歸永巷閉良家,教就新聲傾坐客。坐客飛觴紅日暮,一曲哀弦向誰訴?
白晳通侯最少年,揀取花枝屢回顧。早攜嬌鳥出樊籠,待得銀河幾時渡?恨殺軍書抵死催,苦留后約將人誤。相約恩深相見難,一朝蟻賊滿長安??蓱z思婦樓頭柳,認(rèn)作天邊粉絮看。
遍索綠珠圍內(nèi)第,強(qiáng)呼絳樹出雕闌。若非壯士全師勝,爭得蛾眉匹馬還?
蛾眉馬上傳呼進(jìn),云鬟不整驚魂定。蠟炬迎來在戰(zhàn)場,啼妝滿面殘紅印。專征蕭鼓向秦川,金牛道上車千乘。斜谷云深起畫樓,散關(guān)月落開妝鏡。傳來消息滿江鄉(xiāng),烏桕紅經(jīng)十度霜。
教曲伎師憐尚在,浣紗女伴憶同行。舊巢共是銜泥燕,飛上枝頭變鳳凰。長向尊前悲老大,有人夫婿擅侯王。當(dāng)時只受聲名累,貴戚名豪競延致。
一斛明珠萬斛愁,關(guān)山漂泊腰肢細(xì)。錯怨狂風(fēng)飏落花,無邊春色來天地。
嘗聞傾國與傾城,翻使周郎受重名。妻子豈應(yīng)關(guān)大計,英雄無奈是多情。全家白骨成灰土,一代紅妝照汗青。君不見,館娃初起鴛鴦宿,越女如花看不足。
香徑塵生烏自啼,屧廊人去苔空綠。換羽移宮萬里愁,珠歌翠舞古梁州。為君別唱吳宮曲,漢水東南日夜流!
“沖冠一怒為紅顏”譯文:哪知道將軍沖冠一怒是為了紅顏。
“沖冠一怒為紅顏”出自明末清初詩人吳偉業(yè)所作的《圓圓曲》。
君王當(dāng)年離開了人間,將軍破敵收京讓開了山海關(guān)。全軍痛哭披上了縞素,哪知道將軍沖冠一怒是為了紅顏。還說紅顏流落不是他所系戀,還說逆賊命定滅亡是因?yàn)槊杂陲嬔纭O耖W電般掃蕩黃巾平定黑山,哭畢君王和老父親再和她相見。
初次和她相見是在田弘遇之家,侯門的歌舞演起來真像繁花。田弘遇把會演唱的她獻(xiàn)給將軍,只等將軍來娶就送上油壁香車。她的家本在姑蘇浣花里,小名叫圓圓襯上羅綺更嬌麗。她曾在夢里到當(dāng)年夫差的宮苑里游嬉,被宮娥擁簇進(jìn)去君王正身起。她前生真應(yīng)是西施采蓮女,門前也正臨橫塘水清碧。
橫塘里雙槳搖動船去快如飛,哪家豪門硬要把她強(qiáng)買回。這時誰知不是薄命,這時只有淚濕縷衣。田弘遇將陳圓圓送入宮中,可明眸皓齒的她竟沒有獲得君王憐惜。從宮掖里領(lǐng)回來仍留在田弘遇家,讓她練好時興歌曲來傾倒貴客。貴客們傳杯宴飲直到日暮,哀弦中她的心曲向誰傾訴。
只有平西伯這位白凈英俊的少年,揀中了花枝對她頻頻回顧。該早點(diǎn)把她這嬌鳥帶出牢籠,要等什么時候才能把銀河飛渡。只恨軍書拼死地催促,只好留下信約把人耽誤。相約恩深但相見可難,一朝蟻賊擁滿了長安??蓱z她本是思婦樓頭的楊柳,卻被人當(dāng)作天邊的楊花相看。
像索取綠珠那樣圍住了內(nèi)宅,硬是叫她出了雕欄。如果不是將軍大獲全勝,哪能用匹馬載她歸還。
她在馬上一路傳呼前進(jìn),云鬟還來不及梳整可驚魂已定。戰(zhàn)場上點(diǎn)起蠟炬把她迎到,她滿面啼痕還殘留著紅印。奏起簫鼓將軍專征兵進(jìn)秦川,金牛道上有車馬千乘。斜谷里云深之處是她的畫樓,散關(guān)前明月西落她打開了妝鏡。消息傳遍了江南水鄉(xiāng),烏棲泛紅已經(jīng)歷十度秋霜。
可憐她當(dāng)年教她歌曲的妓師還操舊業(yè),和她一同演奏的女伴也記起這位同行。在舊巢里本都是銜泥的燕子,她卻飛上了枝頭變成鳳凰。女伴們只好老是在宴會上悲嘆年齡長大,而她卻找了個好夫婿貴為侯王。當(dāng)年正為有了聲名反受累,貴戚豪門都搶著要延致。
一斛明珠的身價給她帶來萬斛的愁思,關(guān)山漂泊瘦損了她的腰肢。但也不必怨恨飄揚(yáng)落花的狂風(fēng),無邊春色到來已使天地呈現(xiàn)芳姿。
曾聽說有了傾國傾城的美人,反而使周郎損傷了聲名。妻子怎么可以影響大局,英雄無奈過于多情。全家的白骨早已化為灰土,一代紅妝已照耀汗青。君不見,當(dāng)年館娃宮剛蓋起鴛鴦雙飛雙宿,花朵般的西施君王怎么看也不會厭足。
可是如今采香徑盡是塵土只有鳥在啼叫,響屧廊也不見人跡空讓苔長青綠。換羽移宮使萬里之外也生愁,珠歌翠舞還熱鬧在古梁州。給君另唱了一首吳宮曲,漢水向東南日日夜夜不停地奔流。
1、鼎湖:典出《史記·封禪書》。傳說黃帝鑄鼎于荊山下,鼎成,有龍垂胡須下迎黃帝,黃帝即乘龍而去。后世因稱此處為“鼎湖”。常用來比喻帝王去世。此指崇禎帝自縊于煤山(今景山)。
2、敵:指李自成起義軍。玉關(guān):即玉門關(guān),這里借指山海關(guān)。
3、慟(tòng)哭:放聲痛哭,號哭??c(gǎo)素:喪服。
4、沖冠一怒:即怒發(fā)沖冠,典出《史記·廉頗藺相如列傳》。
5、紅顏:美女,此指陳圓圓。
6、天亡:天意使之滅亡?;难纾夯囊鐦贰?/p>
7、黃巾:漢末農(nóng)民起義軍,這里借指李自成。黑山:漢末農(nóng)民起義軍,這里借指李自成。
8、君:指崇禎帝。親:吳三桂親屬。吳三桂降清后,李自成殺了吳父一家。
9、田竇(dòu):西漢時外戚田蚡、竇嬰。這里借指崇禎寵妃田氏之父田弘遇。
10、侯門:指顯貴人家。
11、戚里:皇帝親戚的住所,指田府。箜篌伎(kōng hóu jì):彈箜篌的藝妓,指陳圓圓。
12、油壁車,指婦女乘坐的以油漆飾車壁的車子。
13、姑蘇:即蘇州。浣(huàn)花里:唐代名妓薛濤居住在成都浣花溪,這里借指陳圓圓在蘇州的住處。
14、嬌羅綺(qǐ):長得比羅綺(漂亮的絲織品)還群艷美麗。
15、夫差(chāi):春秋時代吳國的君王。
16、宮娥:宮中嬪妃、侍女。
17、合:應(yīng)該。采蓮人:指西施。
18、橫塘:地名,在蘇州西南。
19、熏天:形容權(quán)勢大。宮掖(yè):皇帝后宮。
20、永巷(yǒng xiàng):古代幽禁妃嬪或?qū)m女的處所。良家:指田弘遇家。
21、傾:使之傾倒。
22、飛觴(shāng):一杯接一杯不停地喝酒。
23、白皙通侯:畫色白凈的通侯,指吳三桂。
24、花枝:比喻陳圓圓。
25、銀河幾時渡:借用牛郎織女七月初七渡過銀河相會的傳說,比喻陳圓圓何時能嫁吳三桂。
26、抵死:拼死,拼命。
27、蟻賊:對起義軍的誣稱。長安:借指北京。
28、可憐思婦:意謂陳圓圓已是有夫之人,卻仍被當(dāng)作歌妓來對待。
29、天邊粉絮:指未從良的歌妓。粉絮,白色的柳絮。
30、遍索:意謂李自成部下四處搜尋圓圓。綠珠:晉朝大臣石崇的寵姬。內(nèi)第:內(nèi)宅。
31、絳(jiàng)樹:漢末著名舞妓。這里二人皆指陳圓圓。
32、壯士:指吳三桂。
33、爭得:怎得,怎能夠。蛾眉:喻美女,此指陳圓圓。
34、云鬟(huán):高聳的環(huán)形發(fā)髻。
35、專征:指軍事上可以獨(dú)當(dāng)一面,自己掌握征伐大權(quán),不必奉行皇帝的命令。秦川:陜西漢中一帶。
36、金牛道:從陜西沔縣進(jìn)入四川的古棧道。千乘(shèng):這里指千輛,虛指車輛之多。
37、斜谷:陜西郿縣西褒斜谷東口。畫樓:雕飾華麗的樓房。
38、散關(guān):在陜西寶雞西南大散嶺上。
39、烏桕(jiù):樹名。
40、浣紗女伴:西施入?yún)菍m前曾在紹興的若耶溪浣紗。這里是說陳圓圓早年做歌妓時的同伴。
41、尊:酒杯。老大:年歲老大。
42、有人:指陳圓圓。
43、延致:聘請。
44、斛(hú):古代十斗為一斛。
45、細(xì):指瘦損。
46、傾國:形容極其美貌的女子。
47、傾城:形容極其美貌的女子。周郎:指三國時吳國名將周瑜,因娶美女小喬為妻而更加著名。這里借喻吳三桂。
48、一代紅妝:指陳圓圓。照汗青:名留史冊。
49、館娃:即館娃宮,在蘇州附近的靈巖山,吳王夫差為西施而筑。
50、越女:指西施。
51、香徑:即采香徑,在靈巖山附近。
52、屧(xiè)廊:即響屧廊,吳王讓西施穿木屐走過以發(fā)出聲響來傾聽。欣賞的一條走廊,在館娃宮。
53、羽、宮:都是古代五音之一,借指音樂。這皇是用音調(diào)變化比喻人事變遷。
54、珠歌:指吳三桂沉浸于聲色之中。古梁州:指明清時的漢中府,吳三桂曾在漢中建藩王府第,故稱。
55、別唱:另唱。吳宮曲:為吳王夫差盛衰所唱之曲,此指《圓圓曲》。
56、漢水:發(fā)源于漢中,流入長江。
《圓圓曲》是長篇敘事詩,此詩通過明末清初歌妓陳圓圓與吳三桂的聚散離合,反映了明末清初一系列重大的歷史事件,委婉曲折地譴責(zé)了吳三桂的叛變行為。
全詩組織結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),次序井然,前后照應(yīng),多用曲筆,敘事、抒情、議論交織在了一起,雖以陳圓圓、吳三桂的離合故事為主要內(nèi)容,但也揉合進(jìn)了明末清初的故事,抒發(fā)了作者極其復(fù)雜的思想感情。
《圓圓曲》當(dāng)作于吳偉業(yè)仕清之前的清世祖順治九年(1652)。陳圓圓曾入宮,后為崇禎帝田貴妃之父田弘遇所得,又轉(zhuǎn)贈給遼東總兵、平西伯吳三桂為妾。李自成農(nóng)民起義軍攻占北京,陳圓圓被俘。
吳三桂出于私恨,遂引清兵入關(guān),反攻北京,復(fù)得陳圓圓。吳偉業(yè)為明朝的榜眼,曾任翰林院編修,他憎恨吳三桂引狼入室,于是寫了諷刺吳三桂的《圓圓曲》。
吳偉業(yè),字駿公,號梅村,別署鹿樵生、灌隱主人、大云道人,太倉(今屬江蘇)人,明崇禎四年(1631)進(jìn)士,曾任翰林院編修、左庶子等職。明亡后隱居不出,清順治十年(1653)被迫應(yīng)詔北上,次年被授予秘書院侍講,后升國子監(jiān)祭酒。
順治十三年(1656)底,以奉嗣母之喪為由乞假南歸,此后不復(fù)出仕。詩詞文曲均有較深造詣,與錢謙益、龔鼎孳并稱“江左三大家”,又為婁東詩派開創(chuàng)者。長于七言歌行,初學(xué)“長慶體”,后自成新吟,后人稱之為“梅村體”。有《梅村家藏稿》。