辭不達(dá)意是什么意思 詞不達(dá)意的辭是什么意思
2022-12-02
更新時(shí)間:2022-02-24 13:00:02作者:佚名
《吳起者,衛(wèi)人也》翻譯:吳起是衛(wèi)國(guó)人,善于用兵。曾經(jīng)向曾子求學(xué),侍奉魯國(guó)國(guó)君。齊國(guó)的軍隊(duì)攻打魯國(guó),魯君想任用吳起為將軍,而吳起的妻子卻是齊國(guó)人,因而魯君懷疑他。當(dāng)時(shí),吳起一心想成名,就殺了自己的妻子,用來(lái)表明他不親附齊國(guó)。魯國(guó)終于任命他做了將軍。吳起率領(lǐng)軍隊(duì)攻打齊國(guó),大敗齊國(guó)。
魯國(guó)有人詆毀吳起說(shuō):“吳起為人,猜疑殘忍。他年輕的時(shí)候,家里積蓄足有千金,在外邊求官?zèng)]有結(jié)果,他就殺掉三十多個(gè)譏笑自己的人,然后從衛(wèi)國(guó)的東門(mén)逃跑了。他和母親訣別時(shí),咬得自己的胳膊狠狠地說(shuō):‘我吳起不做卿相,決不再回衛(wèi)國(guó)?!谑蔷桶菰訛閹煛2痪?,他母親死了,吳起最終還是沒(méi)有回去(奔喪)。曾子瞧不起他和他斷絕關(guān)了師徒關(guān)系。吳起于是就到魯國(guó)去,學(xué)習(xí)兵法來(lái)侍奉魯君。魯君懷疑他,吳起殺掉妻子(表明心跡),用來(lái)謀求將軍的職位。魯國(guó)只是個(gè)小國(guó),現(xiàn)在卻有了戰(zhàn)勝國(guó)的名聲,那么各諸侯就要圖謀魯國(guó)了,況且魯國(guó)和衛(wèi)國(guó)是兄弟?chē)?guó)家,魯君要是重用吳起,就等于拋棄了衛(wèi)國(guó)?!濒斁龖岩伤?,感謝吳起。
原文
吳起者,衛(wèi)人也,好用兵。嘗學(xué)于曾子,事魯君。齊人攻魯,魯欲將吳起,吳起于是欲就名,遂殺其妻,以明不與齊也。魯卒以為將。將而攻齊,大破之。
魯人或惡吳起曰:“起之為人,猜忍人也。其少時(shí),家累千金,游仕不遂,遂破其家。鄉(xiāng)黨笑之,吳起殺其謗己者三十余人,而東出衛(wèi)郭門(mén)。與其母訣,嚙臂而盟曰:‘起不為卿相,不復(fù)入衛(wèi)?!焓略印>禹曋?,其母死,起終不歸。曾子薄之,而與起絕。起乃之魯,學(xué)兵法以事魯君。魯君疑之,起殺妻以求將。夫魯小國(guó),而有戰(zhàn)勝之名,則諸侯圖魯矣。且魯衛(wèi)兄弟之國(guó)也,而君用起,則是棄衛(wèi)?!濒斁芍x吳起。
人物介紹
吳起(?-前381年),衛(wèi)國(guó)左氏(今山東省定陶縣西)人。中國(guó)戰(zhàn)國(guó)初期軍事家、政治家、改革家,兵家代表人物之一。吳起早年學(xué)儒術(shù)于曾申門(mén)下,后棄儒學(xué)兵。最初在魯國(guó)時(shí),受命指揮魯軍大敗齊國(guó)。